VISIT OUR WEBSITE: WWW.LIBERTYGARDENPRODUCTS.COM OR CALL US TOLL FREE AT 1-866-820-5805IMPORTANT: READ THE OWNER’S MANUAL BEFORE ASSEMBLING LIBERTY GA
HERRAMIENTAS NECESARIAS: DOS LLAVES INGLESAS AJUSTABLES; BOMBA DE MANO LiSTA DE PARTES Tiempo estimado para ensamblar: 30 minutos A. CARRETE (1)B. AR
FIGURA 21. Gire frame (B) en su espalda. Insertar la varilla deleje(F) a través del casquillo de eje en el bastido. Repetir. Ver Figura 4. 2. Coloque
6. Dele vuelta al carrete (A) e inserte una rodela de plastico (H) resorte (I) y otra rodela de plastico (H) sobre el tubo. Tome un cojinete U (G) y d
1311. Conecte la manguera inicial (E) al final del eslabon. NO SOBRE APRETE.Ver Figura 1110. Inserte la agarradera en U (D) sobre las extensiones y al
14COMO ARREGLAR UN ESLABON GIRATORIO O PIVOTE QUE GOTEAEl problema:Si su Nuevo Carrete de manguera gotea en el pivote o eslabon giratorio. Lo solucion
INSTRUCCIONES PARA SU CUIDADOOxidaciónSu carrete de manguera le dará muchas temporadas de almacenamiento seguro y functional. Como cualquier otro prod
GARANTIA & CUIDADONuestra garantía es tan directa y funcional como nuestros productos. Ya que nosotros diseñamos y construimos nuestros productos
CONSULTEZ NOTRE SITE WEB: WWW.LIBERTYGARDENPRODUCTS.COMOU TÉLÉPHONEZ-NOUS AU NUMÉRO SANS FRAIS 1-866-820-5805 IMPORTANT: LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION
IMPORTANT: PRÉPAREZ TOUTES LES PIÈCES ET TOUTES LES ATTACHES. ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ TOUTES LES PIÈCES. S’IL VOUS MANQUE DES PIÈCES, COMMUNIQUEZ
FIGURE 2FIGURE 31. Placez le châssis (B) sur son dos. Insérez le boulon pour l’essieu (F) dans le manchon de l’essieu sur le châssis. Répéter. Voir l
IMPORTANT: LAY OUT ALL PARTS AND FASTENERS. MAKE SURE ALL PARTS ARE ACCOUNTED FOR. IF ANY PART IS MISSING PLEASE CONTACT LIBERTY GARDEN PRODUCTS AT 1-
36. Tournez le dévidoir de nouveau (A) et coulissez la rondelle en plastique servant de cale (H), le ressort (I) et une autre rondelle-cale sur le tuy
2111. Installez le tuyau d’amorce (E) sur l’extrémité du pivot. NE SERREZ PAS À L’EXCÈS. Voir la Figure 1110. Insérez la poignée en U (D) sur les rall
22CORRECTION D’UNE FUITE AU NIVEAU DU PIVOT Problème:Votre nouveau dévidoir ou votre chariot pour boyau d’arrosage Liberty® ont une fuite au niveau du
23ENTRETIENRouilleVotre dévidoir Liberty™ vous donnera de nombreuses saisons de remisage fiable et fonctionnel pour votre boyau d’arrosage. Comme cela
GARANTIE ET ENTRETIEN Notre garantie est aussi fonctionnelle et directe que nos produits. Comme nous concevons et fabriquons nos produits pour vous f
FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 11. Turn Frame (B) on it’s back. Insert Axle Rod (F) thru the axle bushing on the frame. Repeat. See Figure 1 2. Place the tire
6. Turn Spool (A) around and slide a plastic spacer washer (H),spring (I) and another plastic spacer washer (H) over the pipe. Take a U-bushing (G) an
511. Attach the Leader Hose (E) to the end of swivel. DO NOT OVER TIGHTEN.See Figure 1110. Slide U-Handle (D) over the frame extensions and align the
6CURING A LEAKING SWIVELProblem:Your new Liberty® hose reel or hose reel cart is leaking at the swivel. Solution:It is normal for the swivel to leak
7CARE INSTRUCTIONSRust Your hose reel will give you many seasons of reliable and functional hose storage. As with any steel product, there is alwa
WARRANTY & CAREOur guarantee is as functional and straight-forward as our products. Since we design and build our products to provide you with man
Modelo 840 250’ de cuatro ruedasManual de instruccionesVISITA NUESTRO SITIO WEB: WWW.LIBERTYGARDENPRODUCTS.COM IMPORTANTE: LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIO
Commentaires sur ces manuels